导航菜单
首页 >  » 正文

做中英文网站_做中英文网站多少钱

做中英文网站_做中英文网站多少钱

谢谢大家对做中英文网站问题集合的提问。作为一个对此领域感兴趣的人,我期待着和大家分享我的见解和解答各个问题,希望能对大家有所帮助。

文章目录列表:

1.怎么用wordpress建中英文双语及多语言切换的网站

2.做一个中英文双语网站建设多少钱

3.如何做中英文网站才容易被人接受

4.建设中英文网站不容忽视的细节

5.网站双语版的怎么制作双语网站怎么做的

6.中英文网站怎么做才利于走向_

怎么用wordpress建中英文双语及多语言切换的网站

wordpress建中英文双语及多语言切换的网站的方法:

1.用FTP工具或在主机控制面板中打开网站文件,找到网站根目录。

一般存放Wordpress文件的目录就是网站根目录。Wordpress 文件包括:wp-admin,wp-content,wp-includes等等。如图:

2.在根目录文件夹下,创建子目录,并在子目录下安装WP文件。图中,小编创建的文件夹命名为cn,网站域名则会显示为:www.xxx.com/cn。也可以命名为en、jp、es、fr等等其他语言的简写或者其他任意名称。

3、下面将WP文件复制到新建的子目录cn下。如果是直接复制的主站点WP文件,请注意不要复制wp-config.php这个文件。

4、完成以上步骤,打开网站开始配置wordpress。

5、数据库名,用户名,密码均可在主机信息里查看到,和主站点填写内容一样。需要注意的是表前缀一定要和其他站点区分开,填写与其他站点不一样的表前缀。如果主站点默认是wp_,那么子站点可以填wp1_,wpen_等等。因为一个虚拟主机提供一个数据库,在建立WordPress子站点的时候,就需要多个WordPress站点共用一个数据库。

6、WordPress的表前缀就是区分各个站点在数据库中的数据表的。所以每个站点的表前缀都不能是一样的。安装好wordpress,子站点就建好了,它是网站下的一个目录,也是一个全新的且独立的网站。

做一个中英文双语网站建设多少钱

中英文网站建设的价格你需要看下包括什么内容

_:域名的费用一般用一个国际_域名就可以了。大概50-80

第二:空间费用一般空间200-300左右

第三:程序和模板一般是500-1000左右

其实算下了大概800-1500之间,我这里有现成的模板和程序

现在_,如需要可联系先买空间域名,然后你要会双语噻。然后上传建站程序,看你是做什么网站的,门户还是企业还是博客或者说是论坛又或者说是商城不等,几百到几千都有可能。还要看是否有定制功能等等。可以考虑下sleda双语建站,300一个语种即可。企业型的网站建设价格是500-2000元不等,每增加一个语言版本是加50%的费用。所以企业型的中英文双版的网站建设价格是800-3000元左右。

如何做中英文网站才容易被人接受

随着全球贸易的发展,越来越多的公司走向了国际化的轨道,把贸易做到了_的各个_与地区,同时在企业做站的时候,可以发现很多企业网站都是中英文多种语言版本,有的还有更多的语言,那么如何做中英文网站才容易被人接受呢?

有的网站不利于客户的浏览,设计元素较少,更新内容不及时,网站上的信息还是以前的,大多数栏目点进去后还是只有一种语言,这点不利于其它地区的访问者浏览,甚至内容中还包含拼写错误,倘若是使用标准的格式建设,那么在定义代码名字的时候,用英文的名字,防止搜索引擎在抓取网站的不知道那块是什么内容,要知道这些常见的标识搜索引擎还是能够识别的。根据网站阅读者的特色,除非有需要,网站名称尽量用中文名称,不要使用英文或者中英文混合的名称。后者亲切好记。另外网站名称的字数应该控制,字数少还有个益处,能够适用于排版。

做中英文双语的网站要思考文字的比例搭配,通常要有图案及文字的组合形式,另外还要兼顾文字展开后是不是美观,这一点对背景的制作相当有必要。一些公司常常把中英文版置放到一个网站上,可怕的是有些网页文字干脆来一段中文再来一段英文翻译,这种客户定位模糊的做法是不容易被人接受的。对于以内销为主的企业来说这样做无可非议,由于英文版是一种辅助性质。但对于那些想开市场的公司来说有必要将英文与中文分开。

网站的特色就是新和快,题材尽量是人们所青睐的内容,题材不要太滥或者目标太高,倘若题材已经确定以后,就可以围绕题材给网站起一个名字。名称也是网站的一部分,并且是关键的一个要素。和现实生活中一样,做网页的名称是不是易记,对网站的形象和宣传推广也有影响。尽量用中文或英文名称,不要使用英文或者中英文混合的名称。网站倘若是要做中英文两个版本或者更多版本的话,尽量不要在同一个页面中显示,而是要分别创建页面才不会容易混淆,这也是为了提升客户体验,使做的中英文网站容易被人接受。

如何做中英文网站做网站公司

建设中英文网站不容忽视的细节

随着互联网的发展,走向国外的企业越来越多,中英文网站是现在很多企业的需求,不仅可以拓展业务范围,还能拓展外国客户。一个网站两种语言,几乎可以满足多数客户的浏览需求。那么建设中英文网站不容忽视的细节呢?

一、服务器的选择

如果单纯只是一种版本的网站,那么企业可以根据所面向的客户群来选择。例如面向国内客户,选择国内服务器;若面向香港美国等,选择香港服务器或者美国服务器较为适合。主要是根据区域来选择,但中英文网站建设要怎么去选择呢?如果一台服务器只放一个网站,一个网站存在两种语言版本,并没有_完善的办法。企业可以让商家将一些同样双语版本的客户网站发给自己浏览一下,息来体验,在国外有朋友的话,也能将网站发给他们浏览。在综合评估之下选择一款适合的就行,而服务器质量才是选择标准,质量好的话,即便遇到不同的访问环境,网站基本都能正常被访问。或者速度慢一些,或者速度比较平常。服务器本身是安全的稳定的,就能避免很多问题发生。客户来自哪里我们不会知道,只能尽量让网站更适合不同环境运行。

二、语言切换按钮

不少企业在网站建设时都容易忽略这个细节,中英文网站的语言切换按钮都是一种样式的。例如中文版的英文按钮就会显示”英文“这两个字,而到了英文版还是显示”英文“这两个字,而不是”English“或者像”EN“的缩写。并没有考虑到客户看了会有什么感受,并没有针对版本的不同,而进行语言切换。而且有的按钮设置太小,容易被忽略,让客户以为只是一个语言版本的网站。所以,这个按钮不仅需要针对版本修改语言,也需要放在较显眼的位置。

三、内容翻译

有时候中文版与英文版看到的内容多少,会不一样。像有的企业比较重视中文版,就会添加比较多的内容,产品有图有介绍。而到了英文版,就只有产品图而不介绍。会出现这种情况,可能是企业并没请专业人员对内容进行翻译。翻译不到位,那么就不能用在英文版上,就容易了现一多一少的情况。多数企业的中英文网站风格是一样的,不会另外去设计。那么客户在浏览过程中可能会根据某一版本选择浏览,如果发现内容详细程度不同,他们就会感到奇怪。因此,企业网站建设需要重视内容翻译。不管客户是浏览哪种版本,都要得到一样的信息。在翻译方面要保证准确度,这体现的是企业形象和专业态度。

中英文网站网站建设公司

网站双语版的怎么制作双语网站怎么做的

如何做好中英文双语网站?

业内双语网站的做法是,中文和英文大多做在两个独立的页面上,而不是一起展示。请注意。再者,两个网站的风格可以不同,也可以相同。这个要看实际情况。通常中文版字符较多,布局密集,更符合国内用户的阅读习惯。而英文网站的风格大多字体较小,页面风格趋于简洁。从这个角度来说,你可以设计两种风格的双语网站,然后在各自明显的位置(一般在头部和导航栏附近)添加双语链接,方便客户转化。当然也有很多双语网站,页面完全相同,但是文字改成英文,非常_,有助于增加企业形象,适合风格优雅简洁的企业网站。以上只是对界面设计的一般性建议。这要看你是做什么站了,不过一般都是企业宣传站吧?那么建议采用英文网站的简洁风格,力求字体清淡不惹人厌,这样企业网站才能更大气,风格才能_。因为所有的资料都是现成的,你只需要把经验集中在设计网页字体等元素的排版和布局上。我相信注意到以上几点,你的网站就能做得很好。

抖音上面那种很火的中英文字幕语录视_是什么软件制作?

美册音乐相册。;具体使用步骤如下:;

1、在手机桌面上线找到美册的图标,点击并打开。;

2、在其他网站或者软件上下载想要制作的视_,在这里对音_的文字进行编辑。;

3、随意点击某一个文字,就可以对文字进行相应的编辑。;

4、或者可以选择到编辑的首页,在这里可以对字幕进行修改,比如字体样式颜色或者是其他设置。;

5、在设置完成结束之后可以预览一下看看字幕有没有制作成功。

中英文网站怎么做才利于走向_

随着经济体制的变化,互联网应用已经渗入到人类社会的各个角落。不少公司经营方向已从单一层面向多元的文化层面发展,大家都越来越重视以品牌营销为重点的企业文化宣传,同时公司网站作为用户的纽带和反映公司文化的窗口的作用。中英文网站怎么做才利于企业走向_呢?首先给要做的网站准确定位,定位也就是做站的行业文化和网站主题。倘若主题确定以后,就可以围绕题材给网站起名字,并且名称要易记有特点。

英文书写规范主要是大小写问题,句首字母、人物姓名、地名等单词都需要大写字母,而特殊缩写词字母都需要大写,比方css或html,还有中英文地址书写习惯正好相反,先是门牌号。很多公司在建设中英文版网站时将英文版做成了中文版的翻译,这种做法是错误的,由于英文终究是另外一种语言,它在很多语法上与中文是不同的,甚至完全相反。因此倘若把英文版做站成了中文的翻译,这会让多外国人看不懂网站究竟在讲什么。通常来说,是汉语拼音在前,英文在后。这种方式通常适合于公司的名称无法找到英文翻译的时候,选用这种混合的方式进行注册,保证网址简短、方便记忆和输入。

一个好网址应该与公司的性质、企业的商标及公司平时的宣传风格一致,如用单位名称的中英文缩写、企业的产品注册商标、公司商品或服务类别名称等。这样的网址易记,也能成为互联网上的活广告,并在无形中宣传企业的形象。以前为了节省开发费用,用户针对任何一种语言版本都使用相同。而在处理内容上面,会在一张上做上中英文文案。在这种情形下,绝大部分的客户还是比较能接受的,后期用户在自行维护网站的时候,设计费用也会很低。然而现在做网站将中英文的banner独立出来,在不同的后台功能中管理。排在菜单_的就是通常是关于该公司的首页,这个页面在首页中也有出现,不同的是这儿使用中英文介绍企业文化背景,选用中英双语介绍,方便让更多人浏览,走向_。

中英文网站怎么做做网站

好了,今天关于“做中英文网站”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“做中英文网站”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。